1. 首页 > 宠物资讯 > 文章页面

叔侄养狗 伯叔父文言文翻译

okx

币安 Binance,注册即可获得100 USDT的交易费用返还

全球交易量最高的加密资产交易平台,买比特币就上币安!

APP下载   官网注册
梁文道 我们为什么要读 古文观止

大家好,今天来为大家分享叔侄养狗的一些知识点,和伯叔父文言文翻译的问题解析,大家要是都明白,那么可以忽略,如果不太清楚的话可以看看本篇文章,相信很大概率可以解决您的问题,接下来我们就一起来看看吧!

本文目录

求养成、重生BL文伯叔父文言文翻译

野兽养成指南》

古文观止 只收录了2百多篇古文,它的收录标准是什么

[穿越重生]《野兽养成指南》作者:荧夜/lunarrabbits【完结】

【文案】

节选:

死前的最後一天,赵先生面临了人生中的数个冲击。

首先,年逾五十的女副总要求他陪她上床,并以事业上的提携作为交换条件;

其次,一名平常不熟的同事不声不响抢了他手上最大的订单;

最後,他的父亲打来一通电话,声明与他断绝亲子关系。

作为一个被赶出家门的同性恋,赵先生理所当然地到酒吧里买醉;

回家路上,莫名地栽了个跟头,後脑疼痛欲裂,他想深呼吸,却发觉十分费力。

在救护车上被医护人员抢救时,他以为自己的生命即将结束,

却没想到他的人生从此翻开了新的一页。

《童养婿》作者:决绝

魔教教主攻,病弱受,小受小时候很是病弱,皮肤过敏严重,他的神医老爸为了有人照顾儿子一辈子收留了当时从魔教逃出来的小攻,于是,小攻养成小受~~~HE,就是肉有点少,算是肉末末吧~~~

http://bbs.txtnovel/thread-1308835-1-1.html

《青蛇精的童养媳》作者:真真日上

这文很是狗血,略微小白,妖怪文,不过肉很是肥美,而且瘦而不柴,肥而不腻啊~~~

青蛇攻被迫收留了被骗上山的皇子受,真正的从四五岁养成,一直到二十岁左右才真正的吃掉,中间失忆过,纠结过,搞笑也挺多~~~HE~~

这文真是狗血,不过真挺好看的~~~

http://bbs.txtnovel/thread-1074143-1-1.html

《误上龙床》作者:林寒烟卿

一篇经典的养成文,算是帝王攻吧,从小养到大,就是为了吃掉,不过小受还是要长大的啊,离开是为了真正幸福的生活一生~~~小受从小身上有毒,不过后来好了~~~HE

我的男友是怪物虎父犬子

前面小虐身不虐心不要被吓到了其实真的很温馨。后面那篇LZ可以先看看前面真是萌的心肝颤小婴儿各种卖萌

《重生狼孩难养》兄弟养成系

《隐性闷骚》养成系

《重生之渣受》养成系

重生之名流巨星 by青罗扇子

主角:杜云修Ⅹ封景,温柔攻妖孽受。影帝大叔重生后踹掉谢渣渣和踹掉厉渣渣的封妖孽相亲相爱共同进退。。。(主要情节大概是这样?。具体的看了蛮久记不清了)

评:超爱封景,完全是我理想中的受的形象,作者大人虐厉渣渣虐的不够狠啊,应该要他后悔死!

2.重生之交织(父子)by白五爷的衫子

主角:纪重山Ⅹ纪青,父子年上,养成,纪爹重生。【文案】纪重山强了自己的儿子,既然一切已成定局,他只能选择补偿,两年的相授相予,换来的不过是纪青背后开向自己的一枪。重生到十五年前的纪重山不能让悲剧重演。没了那一层不该有的关系,纪青还拿什么来恨他?这一世,他不要背叛,他要完全的臣服,身为一个儿子对父亲该有的臣服!

评:重生的纪爹好纠结!纪青小时候真心萌!微虐后甜

4.重生异世绒毛球by绿野千鹤

主角:灵子皓Ⅹ灵子曦,兄弟年下【文案】皓是21世纪的世界杀手之王,在二十二岁那年莫名其妙的被自称为哥哥的人找到,作为豪门的私生子回到了威廉家族。

吵闹的大嫂、高傲的主母、不长眼的仆人,所有的一切都在挑战着杀手之王的底线,更严重的是,他爱上了那个优雅霸道实则懒惰又迟钝的哥哥。

冷面杀手终于爆发,毁灭一切看不顺眼的东西,却在最后一刻被哥哥误杀,怀着心痛离开人世,上天却让他带着记忆重生在古代的仙灵界。

皓醒来之后发现自己变成了一只绒毛球小狐狸,而同父同母的哥哥竟然是一只笨老虎!而且,这只笨老虎为什么看起来这么像前世的哥哥呢?

于是,这是两个绒毛球再续前缘的有爱故事,也是一个披着正剧路线干着轻松温馨勾当的年下故事~

评:杀手真是一个有爱的职业!>3<皓还是个绒毛控!配角凤弦歌的故事为作者另一篇文《凤离天》6.重生之我的主人毫无萌点

主角:林宇之Ⅹ萧天霖,重生成娃娃,主攻。【内容简介】

林宇之是个宅男,从小喜欢可爱事物的他某一日在超市死了——说来也够稀奇的,他的死因是因为某漂亮小萝莉甜甜地叫了声:哥哥。于是,他就被萌死了。

容他咆哮三声先:心脏脆弱不是我的错,但是小妹妹,你那么可爱还出来萌死人,就是你的错了。

上天似乎听到了他的心声,给了他一次重生的机会。

……可是谁来告诉他,他为什么重生在个木偶娃娃身上!?而且他的主人是个扑克脸眼镜男,一点都不可爱。

这正是:认个主人不容易,只因我心有情意。奈何主人无萌点,叫我怎办好委屈。

评:娃娃神马的太萌了(>_<),主人很闷骚,娃娃可以因为主人的爱变成人,后来恢复人身。剧情后面有点狗血,车祸神马的。。。7.重生之严叙by青衍

主角:严叙Ⅹ严景清,叔侄年下。【简介】二世祖严叙被人乱刀捅死,魂魄遗留之际的所见所闻,才发现自己错得离谱,追悔莫及之下最终因一滴无尽悔恨的泪获得重生。

重生的严叙痛改前非,洗心革面,一边努力的朝着四有好青年的目标进发,一边努力弥补上辈子对最应该亲近的人造成的伤害。

可没想到在与那人相处时,步步深陷,不可自拔!

我们都是男人?这不是阻挡我们相爱的理由!

我们是血缘至亲?呵呵……我们可是世界上唯二的拥有相同血脉的人,还有人能比我们更亲近吗?

重活一世,那些我曾经许诺过的、发过誓的,我都将一一做到!

那么景清,你又是否做好了验收的准备?

二世祖重生的洗白之路,废材变精英的艰苦奋斗历程,血缘羁绊的重影阑珊……

以上!打滚求包养……

注:番外很坑爹,与剧情无关外可能还有出入,可不看……囧RZ

评:渣攻变忠犬,温馨治愈8.重生之以父之名by十月未末

主角:乔乐辰Ⅹ桥瑞柏,主受,养父子年上。【文案】身为私生子,乔乐辰很容易满足,别人的一个笑容就可以让他觉得温暖很久。

所以当一个人一次次的对他露出笑容的时候,他理所应当的就爱上了那个人。

即使那个人是他名义上的父亲。

可紧接着他在那个人的订婚典礼上,却因为意外丧生了。

重生以后,时间倒退到两年前。

他看着那个人,觉得自己这一次,说什么都要告诉他。

就算是遭到天谴,也在所不惜!

可是还没来得及说,那个人却已经站到了他面前,摸着下巴笑的一脸温和对他说,“我想,我们应该要好好的谈谈,你在游戏里,说的喜欢的那个人,是我吗?”

乔乐辰看着眼前的这个人,瞪大眼睛觉得自己心跳加速的又要死掉了。

评:温馨宠文,带点网游情节

1.伯叔父司马光文言文读后感

家范卷六女/孙/伯叔父/侄(一)作者:司马光女子也应学诗书【原文】《礼》:女子十年不出,姆教婉娩听从,执麻枲,治丝茧,织纴组紃,学女事以共衣服。

观于祭祀,纳酒浆笾豆菹醢,礼相助奠。十有五年而笄,二十而嫁。

古者妇人先嫁三月,祖庙未毁,教于公宫;祖庙既毁,教于宗室。教以妇德、妇言、妇容、妇功,教成祭之牲用鱼,芼之以藻,所以成妇顺也。

【译述】《礼记》说:女子十岁不出闺门,学习妇道:向女师学习柔顺,听从长者的教诲,学习织麻纺绳纺纱织布,学习女红、缝纫。观察学习祭祀之礼,学习祭祀中献酒摆设祭器等各种礼数。

女子十五岁举行插簪之礼,已进入成人。二十岁出嫁。

古时候,女子出嫁前三个月,如果祖庙未毁,就在公宫接受教育;祖庙毁掉之后,就在宗室接受教育。主要学习妇德、妇言、妇容、妇功等,学成之后再用鱼祭祀,用藻芼,这样才能成为一个符合妇德的的女子。

【原文】曹大家《女戒》曰:今之君子徒知训其男,检其书传,殊不知夫主之不可不事,礼义之不可不存。但教男而不教女,不亦蔽于彼此之教乎?《礼》:八岁始教之书,十五而志于学矣!独不可依此以为教哉。

夫云妇德,不必才明绝异也;妇言,不必辩口利辞也;妇容,不必颜色美丽也;妇功,不必工巧过人也。清闲、贞静、守节、整齐,行已有耻,动静有法,是谓妇德。

择辞而说,不道恶语,时然后言,不厌于人,是谓妇言。盥浣尘秽,服饰鲜洁,沐浴以时,身不垢辱,是谓妇容。

专心纺绩,不好戏笑,洁斋酒食,以奉宾客,是谓妇功。此四者,女之大德,而不可乏者也。

然为之甚易,唯在存心耳。凡人,不学则不知礼义。

不知礼义,则善恶是非之所在皆莫之识也。于是乎有身为暴乱而不自知其非也,祸辱将及而不知其危也。

然则为人,皆不可以不学,岂男女之有异哉?是故女子在家,不可以不读《孝经》、《论语》及《诗》、《礼》,略通大义。其女功,则不过桑麻织绩、制衣裳、为酒食而已。

至于刺绣华巧,管弦歌诗,皆非女子所宜习也。古之贤女无不好学,左图右史,以自儆戒。

【译述】曹大家的《女戒》说:如今的君子只知道教育他们的儿子,让儿子读书学习,却不知道对于女子来说,丈夫不能不侍奉,礼义也不能丢弃。只教育儿子却不教育女儿,不也忽视了男女之间的礼义教育吗?《礼记》说:八岁开始教孩子读书,十五岁就要立志学习。

但不能以此作为女子的教育方法,所谓有妇德,不必才华绝代;妇人应有的言谈应对,也不必辩口利辞;妇容,不必化妆得多么美丽;妇功,也不必工巧过人。清闲、贞静、守节、整齐,举止知廉耻,动静有章法,这就是妇德。

说话懂得挑选词句,不说坏话,适时而言,不让他人讨厌自己,这就是妇言的修养。洗刷衣物尘垢,做到服饰整洁,按时沐浴,干净卫生,这就是妇容。

专心于纺织,不随便嬉笑戏闹,制备酒食佳肴,招待宾客,这就是妇功。以上四者,是女子最大的妇德,不能没有。

这些做起来非常容易,关键是要时时铭记在心。做为一个人,不学习就不知道礼义法则;不知道礼义法则,就不能辨别善恶是非。

于是自己违法作乱却不知道自己的错误,祸辱临身却不知道其危险。这样看来,为人都不能不学习,怎么能因为男女的差别而不去学习呢?因此女子在家,不可以不读《孝经》、《论语》以及《诗经》、《礼记》,最起码要略通其大意。

至于女功,不过是桑麻织布、做衣裳、办酒食等等,至于刺绣华巧、管弦歌诗,都不适合女子学习。纵观古代的贤能女子没有不好学的,左图右史,广泛涉猎,以此来提高自身的修养。

【原文】汉和熹邓皇后,六岁能史书,十二通《诗》、《论语》。诸兄每读经传,辄下意难问,志在典籍,不问居家之事。

母常非之,曰:“汝不习女工,以供衣服,乃更务学,宁当举博士耶?”后重违母言,昼修妇业,暮诵经典,家人号曰“诸生”。其余班婕妤、曹大家之徒,以学显当时,名垂后来者多矣。

【译述】汉代和熹邓皇后,六岁就能读史书,十二岁通晓《诗经》、《论语》。她的几个哥哥每次诵读经传的时候,她就虚心请教,她的志向爱好全在学习典籍,不喜欢过问居家生活等事。

母亲经常责难她说:“你不学习女工,以备将来制作衣服,却去读书学习,难道要考博士吗?”邓皇后仍旧爱学习,于是她白天学习妇业,晚上就诵读经书,家里人称她为“诸生”。其他的像班婕妤、曹大家等人,以学问文章显扬当时,名垂后来的女子很多。

【原文】汉珠崖令女名初,年十三。珠崖多珠,继母连大珠以为系臂。

及令死,当还葬。法,珠入于关者,死。

继母弃其系臂珠,其男年九岁,好而取之,置母镜奁中,皆莫之知。遂与家室奉丧归,至海关。

海关候吏搜索,得珠十枚于镜奁中。吏曰:“嘻!此值法,无可奈何,谁当坐者?”初在左右,心恐继母去置奁中,乃曰:“初坐之。”

吏曰:“其状如何?”初对曰:“君子不幸,夫人解系臂去之。初心惜之,取置夫人镜奁中,夫人不知也。”

吏将初劾之。继母意以为实,然怜之。

因谓吏曰:“愿且待,幸无劾儿。儿诚不知也。

儿珠,妾系臂也。君不幸,妾解去之,心不忍弃,且置镜奁中。

迫奉丧,忽然忘之。

2.请问写祭伯叔父文怎么写七字文

祭二叔文公元二零一零年农历庚寅年十一月十八日,侄儿三军、红桃、水平、侄女小青具三牲之礼,衔哀致诚于叔父桂忠老大人之灵柩前:呜呼!朔风摧悲木,日暖心犹寒。

叔父溘然长逝,令我等思之垂泪,念之断肠。山川无意而含悲,草木有情乃变色。

草木尚自多情,人非木石岂无感?!天地何其不忍也!念及叔父平生悲苦遭遇,思忆叔父谆谆教诲,悲从中来,不可断绝。往昔我们叔侄相与为欢,今日我们叔侄阴阳永隔,叔父弃之何其决绝矣!古人有言:夫天地者,万物之逆旅也;光阴者,百代之过客也。

浮生果真若梦否?抑或梦若浮生耶?叔父在世时,我们未能尽晚辈之孝道于万一;叔父离世时,我们未能临榻送终听遗言之一二。是我们叔侄缘分果已尽乎?是上苍惩罚我等之不孝乎?惟期来生我们仍做叔侄矣!今兹之前,叔父若父;自此以后,从弟更单。

睹物思叔常入梦,训言在耳犹记心。呜呼哀哉,呜呼痛哉!尚飨。

3.孙泰文言文翻译

孙泰是山阳人,年轻时师从皇甫颖,志行品德很有古代人的风度。

孙泰的妻子是姨母的女儿。起初是姨母年纪老了,把两个女儿托付给孙泰,说:“长女一只眼睛有毛病,你可以娶她的妹妹。”

姨母去世了,孙泰娶了姨母的长女为妻。有人问他的缘故,孙泰说:“那人眼睛有毛病,除了嫁给我就嫁不出去了。”

众人都佩服孙泰的义气。孙泰曾经在都市遇见一座铁灯台,把它买了下来,叫人洗刷,原来是银制品。

孙泰赶忙前往归还卖主。中和年间,孙泰将在义兴安家,购置一座别墅,用两百贯钱。

已经交付了一半钱,孙泰就前往吴兴郡游览,约定回来后就到新买的别墅去。过了两个月,孙泰回来,停船步行,又把其余的款项交给房主,让那人搬迁到别处。

在这个时候,看到一个老妇人连声痛哭。孙泰听了心里惊悸,叫她来问。

老妇人说:“我曾经在这里侍奉过公婆,子孙不成材,使别墅被别人拥有,因此悲伤。”孙泰茫然自失了很久,就骗她说:“我刚好收到京师文书,已经另外授职,不能住在这里,所住的地方暂且由你的儿子掌管它。”

说完,解开船绳就离去了,不再回来。

4.贾逵字景伯扶风平文言文翻译

后汉书.贾逵传贾逵,字景伯,扶风平陵人。

九世祖贾谊,汉文帝时做过梁王的老师。曾祖父贾光,做过常山太守,汉宣帝时以吏二千石,从洛阳迁去。

父亲贾徽,从刘歆学习《左氏春秋》,还学习《国语》、《周官》,又向涂恽学习古文《尚书》,向谢曼卿学习《毛诗》,著有《左氏条例》二十一篇。贾逵完全继承父亲的学业,二十岁时能读《左氏传》和《五经》本文,用《大夏侯尚书》教授门徒,虽然是古学,兼通五家《谷梁》之学说。

从儿童时起,就常在太学,不了解外面的事务。贾逵身长八尺二寸,一些儒生取笑他说:“问事不休贾长头。”

意思是说贾逵个头很高,但对外面情况不了解,喜欢问这问那。他性格快活,平易,很聪明,喜思考,与众不同,很大方。

他特别对《左氏传》、《国语》有研究,写有这两部书的《解诂》五十一篇,永平年间,上疏献给皇帝。显宗很重视,令人将它抄写一份藏在秘馆里面。

当时有神雀飞到宫殿官府,头上羽毛有五彩之色,皇帝很觉奇怪,问临邑侯刘复是什么原故,刘复答不上来,推荐贾逵说他知识很渊博,皇帝于是召见贾逵,问他是什么原故,贾逵答道:“从前周武王完成父亲的基业,凤凰出现在岐山,汉宣帝威信很高,戎狄归顺,神雀也连续出现过,这是胡人将降顺的预兆哩。”皇帝命令兰台史官拿出笔札,叫贾逵写一篇《神雀赋》,并拜贾逵为郎,与班固一道任校秘书,留在皇帝身边备咨询。

肃宗即位,推崇儒家学术,特别喜欢《古文尚书》、《左氏传》。建初元年(76),诏进北宫白虎观、南宫云台讲学。

皇帝赞赏贾逵的讲法,要他发挥《左氏传》的大义比公羊、谷梁二传见长的地方。贾逵于是逐条奏明道:“臣谨挑选出《左氏传》三十事特别著名的地方,都是宣扬君为臣纲的正义,父为子纲的道理。

其余十分之七八与《公羊传》相同,有的文字简略,小有差异,无伤大体。至如写到祭仲、纪季、伍子胥、叔术等人,《左氏》深刻发挥君臣的大义,《公羊》多认为是通权达变,这就相差很确定,但是冤抑太久,不能分清是非。

“臣在永平年间曾经上书谈到《左氏传》中某些与图谶相合的地方,先帝没有遗弃刍荛之言,采纳了臣的话,由臣写出详细的讲解,藏在秘书处。建平年间,侍中刘歆想立《左氏传》,但他不先摆出大义,而轻易地交给太常,自以为理由充足,能够挫败那些儒生,可儒生们内心不服,联合起来抵制。

孝哀皇帝又迎合众人心理,所以刘歆做河内太守。从此大家攻击《左氏》,成为众矢之的。

到了光武皇帝,有独特的见地,兴立《左氏》、《谷梁》两家,恰巧两家先师不通晓图谶之学,所以半途而废了。臣下认为凡是保存先王之道的书籍,要害在于安上理民。

现在《左氏》推崇君父之道,卑视臣子,这是强干弱枝,劝痒戒恶,道理极为明白切当,直接顺理成章。况且三代时不同事物,随时有所增减,所在先帝广泛观察各种学说,采取各家之长。

例如《易经》有了施、孟两家,又立梁丘氏;《尚书》有了欧阳一家,又有大小夏侯,现在三传各不相同,也是这个道理。又《五经》各家都不能用图谶来证明刘氏是尧帝的后代,而《左氏》独有明文能够说明。

《五经》家都说颛顼代替黄帝,而尧不得为火德。但《左氏》却以为少昊代替黄帝,就是图谶所讲的帝宣。

如果尧不得为火,那么汉就不得为赤,它所发明的见解,很能补充一些道理。“陛下通晓天然的聪明,建大圣的根本,更改年号,修正历法,为万代做出典范,因此,麟凤百数呈说,好兆头多次出现,陛下仍然早晚勤勉,钻研《六艺》,对细微之处,也无不审理核实。

如果再留心一些废弃的学问,增广一些见闻,那就没有什么遗失的了'。”书奏上去,皇帝十分嘉奖,赏赐布五百匹,衣一套,命令贾逵自己挑选《公羊》学派的严、颜诸生有高才的二十人,以《左氏传》作教材,给予竹简和纸写的经传各一通。

贾逵的母亲经常有病,皇帝想加赐一些财物,因为校书例多,特地拿了钱二十万,派颍阳侯马防送去。对马防说:“贾逵的母亲病了,他与外界没有什么交往,再穷困就会像伯夷、叔齐在首阳山那样做饿鬼了。”

贾逵多次给皇帝讲《古文尚书》与经传《尔雅》的诂训相呼应,皇帝下诏书命他著《欧阳、大小夏侯尚书古文同异》。贾逵集中写了三卷,帝认为很好。

又叫他写《齐、鲁、韩诗与〈毛氏〉异同》,并作《周官解故》。提升贾逵作卫士令。

八年(96),下诏诸儒各选高才生学习《左氏》、《谷梁春秋》、《古文尚书》、《毛诗》,从此四经便流行于世。都封贾逵所选弟子和门生作千乘王国郎,早晚在黄门署学习,学者都很羡慕。

和帝即位,永元三年(91),任命贾逵作左中郎将。八年(96),又作侍中,领骑都尉内备帷幄,兼管秘书近署,很被信用。

贾逵所著经传义诂及论难百多万字,又作诗、谏、书、连珠、酒令共九篇。学者很崇拜他,后代称他为通儒。

但是他为人不大注意小节,当代对此有些讥讽,所以没有做成大官。永元十三年(101)死去,时年七十二岁。

朝廷怜悯他,封他两个儿子作太子舍人。

5.叔父感其言,遂许焉文言文翻译

叔父感其言,遂许焉。意思是:叔父被他的话感动了,于是就允许(张元抚养小狗)了。焉,语气助词,在这里相当于“了”。

此语出自《张元饲弃狗》。关于“叔父感其言”的一段文字是:有犬为人所弃,惶惶于阡陌间。张元见之,即收而养之。其叔父怒曰:“何用此为?”将欲更弃之。元乞求毋弃,曰:“有生之物,莫不重其性命。若天生天杀,自然之理。今为人所弃而死,非其道也。若见而不收养,无仁心也。是以收而养之。”叔父感其言,遂许焉。(释义:有一条狗被人抛弃了,惊惶不安地在田间小路上乱跑。张元看见了,立刻将小狗收养了。他的叔父很生气,说:“要它干什么呢?”打算把小狗重新丢掉。张元乞求叔父不要丢弃它,说:“小狗也是有生命的东西,不能不重视它的生命。如果是符合实际,出生老死,这是自然的道理。现在它是被人所遗弃,这是有败道义的。倘若看见它将死而不收养的话,就是没有仁慈之心了。”张元的叔父被他的话感动了,于是就允许了。)

6.文言文翻译

祖光禄从小没了父亲,家境贫寒,他生性最为孝顺,经常亲自给母亲做饭。王平北听到他的好名声,赠送了两个奴婢给他,并任用他做中郎。有人和祖光禄开玩笑说:“奴仆的身价比婢女高一倍。”祖光禄回答说:“百里奚又哪里比五张黑羊皮轻贱呢?”

相关注释

祖光禄,祖纳,字士言,范阳遒(今河北范阳)人。元康中,平北将军王乂辟为从事中郎,转尚书三公郎,累迁太子中庶子,后为中护军太子詹事,封晋昌公。晋元帝时为丞相,引为军谘祭酒,被免。后温峤荐除光禄大夫。祖纳与“闻鸡起舞”的祖逖是同父异母兄弟,祖纳为哥哥。

少孤,指年幼死去父亲或父母双亡。

炊爨,生火做饭。

王平北,王乂,字叔元,琅琊临沂人。司马昭为相国时征为司马。累迁大尚书,都督幽州诸军事、平北将军。王乂是前面提到的“竹林七贤”之一王戎的叔父,也就是王浑的弟弟。他有个很有名的儿子,就是那个称钱为“阿堵物”、以清谈闻名且误国的王衍的父亲。

饷,赠送,馈赠。

百里奚,字凡伯,春秋时楚国人,在虞国任大夫。虞国国君贪图晋国的玉璧和宝马,借道给晋国攻打虢国。虞公不懂唇亡齿寒的道理,结果晋国消灭了虢国,顺便也将虞国给消灭了。这样,百里奚被晋国俘虏,作为陪嫁的奴仆遣送到了秦国。在途中,百里奚不甘心作陪嫁的奴仆,趁机逃到楚国,又被当作奸细抓了起来,流放到南海牧马。秦穆公完婚后,在陪嫁奴仆的名单上发现少了个叫百里奚的人,并了解到百里奚很有才能,就派人打听他的下落。秦穆公得知百里奚在楚国牧马,本想用重金将他赎出来。谋臣公孙枝却说:“主公若用重金去赎百里奚,那百里奚肯定就回不来了。”秦穆公不解,公孙枝解释说:“楚国让百里奚去牧马,说明他们还不知道百里奚的才能。主公若用重金去赎,不是明摆着告诉他们百里奚是个人才么?楚王又怎么会把他交给主公呢?”最后,秦穆公只用了五张羊皮,就将百里奚赎了回来,并拜之为相,授以国政,号称“五羖大夫”。

阐述

这一则的第一句话,读来挺令人费解。不是文义上的晦涩,而是在事理上。祖纳性至孝,是体现在为母亲做饭吗?祖纳有兄弟六人,他父亲娶了两个老婆。按理,他父亲去世后,祖纳年纪也不会太小,帮母亲做饭好像是不太值得颂扬的事。莫非两晋时期的男人们是不做饭的么?抑或连家务也不干?所以祖纳亲自为母亲(应该是包括生母和小妈)做饭就显得特别孝顺?渔火现在和老妈住在一起,也天天做饭给母亲吃,似乎是天经地义的事,没觉得自己有多孝顺。

其实,祖纳和兄弟的关系不是相处得很融洽,至少祖纳和祖约关系不是很好。《晋书》中说:“初,弟约与逖同母,偏相亲爱,纳与约异母,颇有不平。”后来,祖纳竟向晋元帝说了祖约的坏话:“假其权势,将为乱阶。”祖约憎恨祖纳如仇,世人也说祖纳是因为担心祖约受宠,才向晋元帝密启。祖纳因此掉了官,这应该是他被免职的那一出。戏剧性变化的是,祖约后来果然谋逆了,“朝野叹纳有鉴裁焉”,温峤就荐了祖纳除光禄大夫。

至于送婢之事,《晋书》说的是平北将军王敦,不是王乂,孰是孰非,不得而知。不过,有人送了两个奴婢给祖纳大约是真有其事。如此看来,那时候男人大抵是不干家务的,由于祖纳名声在外,因此就有人送婢女帮他做饭给母亲吃(羡慕ing)。

送了奴婢,自然也要给祖纳安排个工作,不然一家子平白多出两个人,祖纳更加难以养活他们。不过中郎也不是什么大官,掌守门户、出充车骑而已,属于低级侍从,一年俸三百石(薪水到还不低)。既便如此,还是有人嫉妒他,所以开他玩笑,称他为“奴”,身价只不过抵得两个婢女。好在祖纳很自信,以百里奚自比,并且官越做越大,地位越来越高,只是功绩不可能有百里奚那么大了。据说,后来天下大乱的时候,祖纳迷上了围棋,王隐(《晋书》的作者)劝他要像大禹一样珍惜时间,不要沉眈于下棋,祖纳说聊以忘忧而已。王隐见他阅历丰富、见闻广博,希望他能写点东西,为晋史做点记录,祖纳说“力不足耳”。还是王隐好样的,自己动手撰写了《晋书》。

7.语文文言文翻译

原发布者:sunj979

【原文】村陌有犬为人所弃者,张元见之,即收而养之。其叔父怒曰:“何用此为?”将欲逐之。元乞求毋弃,曰:“有生之物,莫不重其性命。若天生天杀,乃自然之理。今犬为人所弃,非道也。若见而不收养,无仁心也。”叔父感其言,遂许焉。明年,犬随叔父夜行。叔父为蛇所啮,仆地不得行。犬亟奔至家,汪汪之声不停。张元怪之,随犬出门,见叔父几死。速延医治之,不日而愈。自此,叔父视犬如亲。【翻译】有一条狗被人抛弃了,惊惶不安地在田间小路(走着)。张元看见了,立刻将小狗收养了。他的叔父很生气,(说):“要它干什么呢?”(他)想把小狗重新丢掉。张元乞求(叔父)不要丢弃它,说:“(小狗)也是有生命的东西,不能不重视它的生命。如果是符合实际,出生老死,这是自然的道理。(但)现在它是被人所遗弃,这是有败道义的。倘若看见(它将死)而不收养的话,就是没有仁慈之心了。”(张元)的叔父被他的话感动了,于是就允许(张元抚养小狗)了。第二年,狗跟随着叔父在夜里行路。叔父被蛇咬了,倒在地上不能走了。狗马上奔回家,汪汪地不停叫着。张元感到很奇怪,跟着狗走出家门,看见叔父(倒在地上)已经不省人事。(张元)马上(把医生)请来医治叔父,没过几天(叔父)就痊愈了。从此之后,叔父把狗看作亲人一样。范文正公守邠州,暇日率僚属登楼置酒,未举觞,见缞绖数人营理葬具者。公亟令询之,乃寓居士人卒于邠,将出殡近郊,赗敛棺椁皆所未具。公怃然

8.陈元饲弃犬文言文翻译

原文有犬为人所弃,惶惶于阡陌间。张元见之,即收而养之。其叔父怒曰:“何用此为?”将欲更弃之。元乞求毋弃,曰:“有生之物,莫不重其性命。若天生天杀,自然之理。今为人所弃而死,非其道也。若见而不收养,无仁心也。是以收而养之。”叔父感其言,遂许焉。

明年,犬随叔父夜行。叔父为蛇所啮,仆地不得行。犬亟奔至家,汪汪之声不停。张元怪之,随犬出门,见叔父几死。速延医治之,不日而愈。自此,叔父视犬如亲。

译文

有一条狗被人抛弃了,惊惶不安地在田间小路(走着)。张元看见了,立刻将小狗收养了。他的叔父很生气,(说):“要它干什么呢?”(他)想把小狗重新丢掉。张元乞求(叔父)不要丢弃它,说:“(小狗)也是有生命的东西,不能不重视它的生命。如果是符合实际,出生老死,这是自然的道理。(但)现在它是被人所遗弃,这是有败道义的。倘若看见(它将死)而不收养的话,就是没有仁慈之心了。”张元的叔父被他的话感动了,于是就允许(张元抚养小狗)了。

第二年,狗跟随着叔父在夜里行路。叔父被蛇咬了,倒在地上不能走了。狗马上奔回家,汪汪地不停叫着。张元感到很奇怪,跟着狗走出家门,看见叔父(倒在地上)已经不省人事。(张元)马上(把医生)请来医治,没过几天(叔父)就痊愈了。从此之后,叔父把狗看作亲人一样。

文言知识

作疑问语气词的“为”。“为”放在句末,多作疑问语气词,相当于“呢”。上文“何用此为”,意为要它干什么呢?又,“何惧为”,意为为什么要害怕呢?请注意,句末的“为”不能作“为什么”的“为”理解。

注解

1.逐之:赶走它

2.亟:急

3.延:请

4.陌:小路

5.明年:第二年

6.更:再次

7;怪:以……为怪,感到奇怪

8自此:从此

9;许:答应

关于叔侄养狗和伯叔父文言文翻译的介绍到此就结束了,不知道你从中找到你需要的信息了吗 ?如果你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注本站。

文学 线装古籍
icon

OKX欧易APP,比特币,以太坊交易所

全球顶尖交易所,注册即领最高¥1000元数字盲盒

APP下载   官网注册

联系我们

Q Q:

微信号:

工作日:9:30-18:30,节假日休息

微信