很多朋友对于大雪出生的男孩名字和大雪养狗女孩不太懂,今天就由小编来为大家分享,希望可以帮助到大家,下面一起来看看吧!
本文目录
犬救幼女文言文翻译犬救幼女的原文及翻译翻译:
呈贡县村民养了一只狗,母亲下午上山打柴,小女孩跟不上,一下子落后了母亲一里多。突然下起了大雪,母亲在傍晚担柴回来的时候,女儿和狗都不见了。母亲非常惊恐,来回奔走大声呼叫,始终见不到女儿。邻居协助找寻,还是无济于事。
这天晚上父母伤心极了、悲痛欲绝,认为女儿可能被水淹死了,可能掉进井里了、也可能被狼吃了。
天刚刚亮,父母又请邻居帮助找,终于见到女孩卧在一棵树下,狗依偎在旁边,居然还没有死。这是雍正十一年十一月的事,同县的人没有不感到惊奇的。
原文:
呈贡县村民畜一犬,甚驯。母未时上山采薪,幼女随之不及,后于母里许。俄大雪,母薄暮负薪归,女与犬俱不见。母惊恐万状,奔走号呼,竟不见女。邻里相助,亦无济于事。
是夜其幼女之父母悲痛欲绝,以为女或溺水,或堕井,或为狼所食。
凌晨,复邀邻人寻之;见女卧大树下,犬倚偎在旁,乃不死。此雍正(清爱新觉罗胤祯的年号)十一年十一月事,邑人无不称奇。
犬救幼女原文呈贡县村民畜(养)一犬,甚驯(温驯)。母未时(下午2时)上山采薪(打柴),幼女随之不及(跟上),后于母里许。俄大雪,母薄(迫近,接近)暮(傍晚)负(背)薪归,女与犬俱不见。母惊怖万状,奔走号呼,竟(终)不见女。邻里相(她)助,亦无济。是夜其幼女之父母悲痛欲绝(死),以为女或(或者,或许)溺水,或堕井,或为狼所食。凌晨,复邀邻人寻之,见女卧大树下,犬倚偎在旁,乃不死。此雍正(清爱新觉罗胤祯的年号)十一年十一月事,邑人无不称奇。译文:呈贡县村民养了一只狗,狗十分温驯。一天一位母亲午后2点上山打柴,小女跟在她后面却没有跟上,落后母亲一里路左右。不一会,天下大雪,母亲在傍晚背着柴回来的时候,女儿和狗一起不见了。母亲非常惊恐,来回奔跑大声呼叫,始终见不到女儿.附近的村子协助找寻,还是无济于事。这天晚上父母伤心极了,认为女儿或者被水淹死了,或者掉进井里了,也或者被狼狗吃了。天刚刚亮,父母又请附近的村子帮助找,见到女孩卧在一棵树下,狗依偎在旁边,居然还没有死。这是雍正十一年十一月的事,同县的人没有不感到惊奇的。
大雪出生的男孩名字和大雪养狗女孩的问题分享结束啦,以上的文章解决了您的问题吗?欢迎您下次再来哦!